Про «рostcards», які «працюють»…

   Протягом багатьох років засновниця американського Фонду ім. К. Ковшевич Христина Дурбак, готуючи посилки до Бердянська (для університетської Благодійної Скрині «ДоброДій»), поруч із усяким добром вкладаєте й десятки різних тематичних листівок (postcards) та календарів на черговий новий рік. І не раз я «сушив собі голову», що маю і з тим добром робити? Правда, я їх не викидав (боронь, Боже), а час-від-часу виставляв на прилавках книжкових ярмарків, трохи роздавав студентам, але в мене їх вже було зібралося чимало. От і спала мені на думку чергова ідея: у нас в університеті є ж кафедра іноземних мов і методики їх викладання, де, звичайно, вивчають і англійську мову, а також регулярно працюють курси для поглибленого вивчення англійської мови як для наших студентів, так і для учнів старших класів шкіл міста та пенсіонерів. То чому б і це «добро» від пані Христини не залучити до цього навчального процесу?

Ось і вчора, 20 грудня, в нашому БДПУ ми з викладачами  університету та проекту Access Іриною Школою та Богданою Салюк разом із студентами провели акцію «Різдвяні вітання». Учасники проекту Access підписали англійською й українською мовами та розіслали літним людям більше 20 святкових листівок із теплими вітаннями та побажаннями гарних свят. Головна мета акції – принести новорічний і різдвяний настрій людям похилого віку, теплими і щирими словами висловити їм свою вдячність і повагу за важку працю, виховання і життєві поради, показати, що ми їх пам’ятаємо і любимо, що існує той невидимий зв'язок поколінь, який допомагає самоідентифікуватися в суспільстві і пам’ятати своє українське коріння. Одне з таких привітань, отримуєте й Ви!

…Ми з викладачами вже спланували, що й в майбутньому маємо робити з американськими «postcards» та календарями, щоби вони й далі продовжували «працювати»!

1 3

4 

4 5


Степан Герилів,
журналіст, регіональний директор
Фонду ім. К. Ковшевич (США)

Світлини Богдани Салюк

 

 


Поділитися:

  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Print